Седьмой, заключительный роман Джоан Роулинг о Гарри Поттере появится на русском языке в конце ноября - начале декабря 2007 года. Об этом Ленте.ру по секрету всему свету шепнул на ушко Алексей Шехов, PR-директор издательства московского "РОСМЭН" На данный момент издательство ведет переговоры с переводчиками и рассчитывает, что их выбор завершится в ближайшее время. По всей видимости, над книгой будут работать два или три человека, иначе перевод романа не удастся завершить в короткие сроки. В то же время, известно, что в США продажа новинки начнётся 21 июля и посему, сам собой напрашивается такой вопрос – если 4-5 месяцев для Росмэна “короткий срок”, то какую метрическую систему применять для понятия “большой срок”, да? =) Ну да ладно, пусть это остаётся на их совести, тем более, что, наконец то, есть и хорошие новости. Вникайте - точное русское название книги пока неизвестно. По-английски роман называется "Harry Potter and the Deathly Hallows" и один из вариантов перевода - "Гарри Поттер и Гробницы Смерти". Вот такие, собственно, дела. Айда избежим позора в лице “Роковых мощей”
|